关于翻译的精选

问刘十九白居易翻译

问刘十九白居易翻译

《问刘十九》:唐·白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?译文:新鲜酿制的米酒,还没有过滤,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?赏析:诗的第一句便点出是新酒,由于是近期...

臧谷亡羊文言文翻译及注释

臧谷亡羊文言文翻译及注释

《臧谷亡羊》文言文翻译:臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。注释:臧:男仆...

苹果手机safari怎么翻译网页

苹果手机safari怎么翻译网页

相信大家在日常使用苹果手机时,经常会遇到英文单词或者整个页面全是英文,像这样:那么今天三木告诉大家怎样快速有效的进行单词或者网页的翻译。首先,如果遇到单个单词不会,只需要利用苹果自带的词典功能就能做到即时翻译:1....

孟子少时诵其母方织文言文翻译

孟子少时诵其母方织文言文翻译

孟子少时诵其母方织文言文翻译:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母...

《绝句·古木阴中系短篷》的翻译是什么

《绝句·古木阴中系短篷》的翻译是什么

1、翻译:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。2、原...

《车遥遥篇》的原文和翻译是什么

《车遥遥篇》的原文和翻译是什么

原文:车遥遥,马憧憧。君游东山东复东,安得奋飞逐西风。愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。2、留明待月复,三五共盈盈。3、译文:驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。4、你驿马长游泰山之东,摇曳着秋风才能往东...

谷歌翻译和百度翻译哪个好用详细介绍

谷歌翻译和百度翻译哪个好用详细介绍

当我们使用电脑的时候有些情况下可能会浏览查阅一些英文的网站,有的小伙伴可能就会需要安装一个翻译的软件。那么对于市面上的谷歌翻译和百度翻译这两个软件,大家一定都想知道哪个更好用一些。那么小编觉得其实这两个软...

宿洞霄宫古诗翻译

宿洞霄宫古诗翻译

《宿洞霄宫》:宋·林逋秋山不可尽,秋思亦无垠。碧涧流红叶,青林点白云。凉阴一鸟下,落日乱蝉分。此夜芭蕉雨,何人枕上闻。译文:秋天的大涤山美景无限,我无法一一游览;秋天的大涤山,引起了我无限遐思,更没办法用笔墨描写出来。...

小爱翻译怎么用

小爱翻译怎么用

小爱翻译只需对着小爱说“小爱帮我翻译”,说出自己要翻译的内容即可。小爱同学是小米旗下的人工智能语音交互引擎,智联万物的AI虚拟助理。搭载在小米手机、小米AI音箱、小米电视等众多小米生态链设备中,在个人移动、智能...

伯牙善鼓琴翻译是什么

伯牙善鼓琴翻译是什么

1、译文:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能...

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼翻译

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼翻译

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼翻译:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。出处:战国孟子《孟子·梁惠王上》原文节选:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。...

卓茂尝出门文言文翻译

卓茂尝出门文言文翻译

《卓茂尝出门》的翻译是:卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:你丢马多长时间了?那人说:一个多月了。卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车要离开...

盖在殷忧必竭诚以待下翻译

盖在殷忧必竭诚以待下翻译

原文:凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董...

《曹刿论战》翻译是什么

《曹刿论战》翻译是什么

1、鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“位高禄厚的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。”2、(他)于是入朝去觐见鲁庄公。曹刿问鲁...

昔人有睹雁翔者文言文翻译

昔人有睹雁翔者文言文翻译

“昔人有睹雁翔者”出自《兄弟争雁》是一则文言文寓言故事,出自《应谐录》,作者是刘元卿。启示是不要将时间花在无谓的争论上,不如多干实事;做事要分清主次,分轻重缓急,先解决主要的问题。作者简介:刘元卿是明朝著名理学家、...

怎么拍照翻译英文

怎么拍照翻译英文

1、首先需要下载有道词典。2、然后打开“有道词典”3、然后点击“拍照翻译”。4、然后使用对准需要翻译的英文。5、最后拍摄完成他就会自动进行翻译了。...

梁上君子文言文翻译及原文

梁上君子文言文翻译及原文

梁上君子文言文翻译为:陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争执时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔...

晏殊《蝶恋花》原文及翻译是什么

晏殊《蝶恋花》原文及翻译是什么

1、原文:槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。2、译文:清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是...

湖心亭看雪翻译及注释

湖心亭看雪翻译及注释

《湖心亭看雪》原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒...

谷歌浏览器翻译设置详细教程

谷歌浏览器翻译设置详细教程

谷歌浏览器可以很好的帮助用户进行网页翻译,但是很多用户不知道该怎么去进行设置,下面就给你们带来了谷歌浏览器翻译设置详细教程,快来一起看看吧。1、先进入浏览器点击右上角的菜单,点击下方的“设置”。2、随后下拉点击...

古诗咏柳的全诗翻译

古诗咏柳的全诗翻译

《咏柳》的赏析:《咏柳》是咏物诗的典范之作。全诗首句将柳树拟人化,借柳树歌咏春风,把柳树形容成一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人;第二句将垂垂下坠的柳叶比作少女身上垂坠的绿色丝织裙带,深深地抓着了垂柳的特征;第...

《次北固山下》翻译全文翻译

《次北固山下》翻译全文翻译

《次北固山下》的翻译是:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希...

陈太丘与友期行文言文翻译注释

陈太丘与友期行文言文翻译注释

《陈太丘与友期行》的翻译是:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:你的父亲在吗?元方回答道:我...

风吹瓦堕屋全诗翻译

风吹瓦堕屋全诗翻译

风吹瓦堕屋全诗翻译是:风吹得瓦落下了屋檐,正好砸破我的头。瓦自己也碎了,不是只有我一人流血受伤。每个人在这世上都有自己的位置,都被无形的力量驱赶。千万别怪罪这片瓦,这片瓦也身不由己。大致是指伤害你的人同时在某方...

水调歌头翻译及注释

水调歌头翻译及注释

苏轼《水调歌头》原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时...