阿拉丁与神灯中的阿拉丁是哪国人

中国人。一千零一夜中的神灯的拥有者阿拉丁是中国人,虽然阿拉丁实际上是中东的故事角色,但是故事角色并不是阿拉伯人,也并非波斯人,而是中国人。

《一千零一夜》故事《阿拉丁神灯》中的主人公,在故事原著中是一位来自极东之国首都(唐长安)的异邦人。

阿拉丁与神灯中的阿拉丁是哪国人

这个名字因有众多近代的后续作品而闻名于世,如迪士尼出品的电影《阿拉丁》,改编自故事原作,是迪士尼第一部推出续集影音产品首映的经典动画,获得奥斯卡最佳原著配乐奖等。故事叙述一名贫穷的年轻混混,名叫阿拉丁。受一名来自马格里布的魔法师之邀(他冒充为阿拉丁的叔叔),前往一个设有陷阱的洞穴中拿取一只神奇的油灯。魔法师正要进一步利用阿拉丁的时候,阿拉丁发现他被困在洞穴里。

幸运的是,阿拉丁还留着魔法师借给他的一只魔戒指。阿拉丁绝望地摩擦双手,正巧擦到了戒指,迸发出一个精灵。这个精灵还带他返家,而阿拉丁则带回了油灯。

正当他母亲要清理油灯的时候,突然间油灯迸发出一个威力更强大的精灵,随时等待主人的使唤。在精灵的帮助下,阿拉丁变得有钱有势,最后还娶了公主。精灵还为阿拉丁建造一座美轮美奂的宫殿,甚至比皇帝的皇宫还要壮丽。

在“阿拉丁”原著故事中,这个国家是虚构的,路途遥远,位于远东。但这个国家和真正的或历史上的中国并没有太大关系。这种故事背景在童话当中是很常见的——突显了故事不至于过于写实而失去意境,或者只是一种匠心独运的编排技巧。

故事创作者大概并不知道美洲的存在,因此阿拉丁故事里的“中国”代表的是“极东之地”,而魔法师的故乡摩洛哥则是“极西之地”。故事一开始就叙述了魔法师尽其所能地从远方来到中国,在创作者的世界观里那是最长的旅程,表现了魔法师试图获取无价神灯的决心。故事发展到最后时,精灵不费吹灰之力地帮助阿拉丁和魔法师瞬间往来于东西方之间,表现了精灵的强大威力。于是,发生在中国的传奇《阿拉丁与神灯的故事》对于读者而言,必有一番独特的吸引力。

1992版动画《阿拉丁》主题曲MV《A Whole New World》对于当下的年轻观众来说,目前最被大家熟知的阿拉丁故事是1992年迪士尼制作的动画电影《阿拉丁》。在这个版本中,许多角色原本的名字都被重新命名,例如魔法师被重新命名为“贾方”,并成为朝中大臣。不少角色拥有新的戏中目标,例如神灯精灵渴望自由,原著中的戒指精灵消失,取而代之的是魔毯。故事场景从中国移到虚构的阿拉伯城市阿格拉巴(Agrabah),而故事结构也简化了。