这个汉字专门侮辱外国人

这个字就是夷,很少有会有人追究夷这个字的意思。打开词典会发现夷会有很多的意思,在历史中只有一个意思,就是野蛮的人专门用来形容边境的少数民族,还有一些列强,英国人知道以后表示了强烈的反对,没有办法,中国就只能叫他们洋人,这就是后来,为什么我们只知道对外国人的称呼是洋人,而并不知道他们被称为夷。

这个汉字专门侮辱外国人

夷在最早用的时候确实有贬义,最开始是形容野蛮的民族,后来慢慢发展。在清朝时,夷就有了另外一个意思,也就是籍贯,而且一般表示地理位置的时候使用。没有任何别的意思,但是鸦片战争以后,夷字最开始的那个意思,野蛮有解释出现,是来形容外国人,因为他们的所作所为对中国人造成了太大的伤害,毫不顾及中国人的感受,更不在意每一个中国人脆弱的生命,在我们中国做尽坏事。

这个汉字专门侮辱外国人 第2张

英国人提出不让我们用夷这个字来形容他们,而且还无理的要求,清政府和英国的每一份文件里面都不能出现夷这个字。英国人觉得中国用夷这个字就侮辱到他们,但在我们中国人眼里,他们就是野蛮的人,就算他们不让用夷这个字。中国人对他们的厌恶也不会因此消失。其实,当时人们虽然心里认为外国列强蛮横,所以用夷字解释,但是列强他们强烈反对使用这个字,想必自己心中也有鬼。更过分的是,英国人把中国人不能说夷这个字写进条例。

这个汉字专门侮辱外国人 第3张

我们那该用什么来称呼外国人?想了想,要不就用洋人来称呼,这个称呼外国人是接受的,就是英国人,以后对所有的外国人,中国人都称他们为洋人,那么管外国的东西叫洋货。一直到今天,也有人管外国人叫洋人。