何有高明之君而刑忠臣孝子者乎翻译

这句话的翻译是:那么,怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事呢。这两句用来说明高明之君和忠臣之孝是同心的、一致的。出自《颍川太守髡陈仲弓》,“髡”是指古代一种剃去男子头发的刑罚。

何有高明之君而刑忠臣孝子者乎翻译

《颍川太守髡陈仲弓》原文:

颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“《易》称:‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?”

何有高明之君而刑忠臣孝子者乎翻译 第2张

元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭,而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”客惭而退。